Closing line of 《
上邪》 (Shàng Yé, 'Oh Heaven Above'), a Han-dynasty
乐府 (yuefu) love song:
上邪!
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,
江水为竭,
冬雷震震,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝 (Oh heaven! I want to know you, a life without end or decay. When the mountains have no peaks, when the rivers run dry, when winter thunders roar, when summer rains snow, when heaven and earth merge — only then would I dare to leave you). The canonical 'list of impossibilities' love oath in Chinese.