清泉石上流

qīngquánshíshàngliú
phrase

Meanings

  1. 1 a clear spring flows over stones
  2. 2 image of quiet, pristine mountain scenery
  3. 3 one of Wang Wei's most loved couplet lines

Examples

Shān lǐ kōngqì qīngxīn, míng yuè sōng jiān zhào, qīng quán shí shàng liú.
The mountain air is fresh — the bright moon shines between the pines, the clear spring flows over stones.
Zhè jiā mínsù de huánjìng xiàng qīng quán shí shàng liú yìbān níngjìng.
This homestay is as peaceful as 'the clear spring flowing over stones.'

Tips

history
From Wang Wei's (王维) High Tang regulated verse 《》 (Autumn Evening in the Mountains): 天气明月上流。 — 'Empty mountains after fresh rain; the evening air turns autumn. A bright moon shines among the pines; a clear spring flows over stones.' A textbook example of Wang Wei's 'painting-in-poetry' () style.
usage
Typically cited as the couplet 明月上流. here is intransitive (to flow). A favored line in landscape writing and scenic tourism copy.

Stroke Order

qīng
quán
shí
shàng
liú